На Главную

ГДЗ: Английский язык       Алгебра       Геометрия       Физика       Химия       Русский язык       Немецкий язык

Подготовка к экзаменам (ЕГЭ)       Программы и пособия       Краткое содержание       Онлайн учебники
Шпаргалки       Рефераты       Сочинения       Энциклопедии       Топики с переводами

Канал о жизни дикой лисы в 

домашних условиях.

Все темы:"Рефераты по Иностранные языки"

Лингвистика.


Билет 14
1. Автоматизация анализа письменного текста: основные подходы к решению
проблемы.

Существует 2 основные стратегии решения проблемы:

1.    модульный подход - последовательный анализ по уровням
   (морфологический, синтаксический, семантический, прагматический)
2.    интегральный подход (более современный и более адекватный, Р. Шенк)

1.   Системы модульного типа (Леонтьева):

|модуль морфологического     |-> полное морф. представление     |
|анализа                     |                                  |
|модуль синтаксического      |-> полное синт.представление      |
|анализа                     |                                  |
|модуль семантического       |-> частичное (фрагментарное)      |
|анализа                     |представл.                        |
|прагматический анализ       |                                  |
|(пока не реализован)        |                                  |

Для широких ПО может быть использован в нескольких системах:
      СМП (SYSTRAN)
      системах извлечения знаний
      ИПС

2.   Системы интегрального типа

|                                         |    |фрагментарные  |
|Концептуальный анализ                    |->  |концептуальные |
|                                         |    |представления: |
|            |             |             |    |сценарии,      |
|морф.анализ |синт.анализ  |сем. анализ  |    |фреймы. планы. |

      Ищет в тексте диагностические слова
      заполняет пустые слоты в сценарии
      делает ряд концептуальных выводов (inferences) о смысле текста (в
   результате чего способна отвечать на поставленные вопросы по содержанию)
      на определенных этапах подключает процедуры
      нельзя получить уровневое представление
      тексты узко ограниченной тематики

Пример: интегральная система анализа Шенка:
1. MARGE (Memory Response Generation in English) - обработка концептуальной
информации.  В основе лежит теория концептуальных зависимостей -
комплексная теория человеческого мышления.
Работает в двух режимах:
      перефразирование (перевод входной фразы на ЯКЗ)
      концептуальный вывод
2. Модель SAM (Script Applying Mechanism) является компьютерной программой,
которая позволяет понимать связность текста за счет применения сценариев:
      POLITICS (ведет диалог, моделирует политическую идеологию)
      PAM  -> TALE-SPIN - порождение сказок
      FRUMP - машинное реферирование сообщений на нескольких языках, чтение
   , опирающееся на понятие интереса (Integral Partial Parser)

2. Терминологические банки данных: структуры, функции, методы построения.

ТБД - автоматизированная система инвентаризации и машинного представления
терминологической лексики и ее семантизации в системах машинного и человеко-
машинного речевого общения. Это единая служба с удобным доступом,
описывающая все сведения о термине и ликвидирующая неравномерность описания
терминологии.

Научные задачи:
      моделирование терминологической системы РЯ как системы подсистем
      построение общенаучных и общетеоретических тезаурусов
      исследование русской терминологии

Типы традиционного использования ТБД:
      справочно-информационное обслуживание специалистов различных областей
   знания
      обеспечение традиционного перевода научно-технической литературы
      обеспечение АСОТ, включая системы машинного перевода
      лингвистическое обеспечение авт. систем информации
      обеспечение работ по упорядочению терминологии
      подготовка и издание терминологических словарей
      унификация определенных терминов
      подготовка научных отчетов о составе РЯ

Организационная структура ТБД:
      терминологические центры
      службы переводов (переводческая функция)
      службы стандартизации (нормативная функция)
      университеты (исследовательская функция)
      всероссийские органы НТИ (по АСУ и ИПС)

Функциональная структура ТБД:
1. Головной ТБД - справочно-поисковый аппарат  по видовым банкам данных:
      ведение коммуникативного формата данных
      организация и руководство работами по передаче данных в ТБД
      обработка и ввод данных
      обслуживание предприятий

2. Специализированные ТБД (сбор, хранение , обработка информации), могут
включать существующие ТБД, словарно-терминологические службы НТИ:
отбор представительного массива источников
ввод и обновление терминологической информации в БД
передача информации другим СТБД и ГТБД
эксплуатация СТБД в соответствии с конкретными задачами организации.

ТБД состоит из ряда массивов, которые называются подфондами.
Подфонды - массивы терминов, которые создаются и хранятся в центральном
органе МФРЯ (Машинный фонд РЯ) на базе массивов первичного типа.
Подфонды:
специальных и межотраслевых терминов, фигурирующих в отдельных отраслях
знаний и деятельности
общенаучных и общетехнических терминов
терминоэлементов (используются в нескольких терминосистемах).

3. Примеры оформления сложных документов (сноски, газетная верстка,
колонтитулы и т. д) в MS Word 5.0.

Сноски:
1.    курсор на месте символа ссылки на сноску
2.    Format, Footnote
3.    в поле reference mark ввести ссылку на сноску (не более 28 символов)
4.    enter
5.    ввести текст сноски (до нескольких абзацев)
перемещение между сноской и текстом: Jump Footnote
использование окна сносок: Esc W S F
переход из окна в окно: F1
местоположение сносок:
      по умолчанию - на той же стр., где ссылка
      Format Division Layout: same page, end

Газетная верстка:
колонки:
1.    Options: Show Layout Yes или Alt-F4
2.    Esc Format Division Layout

колонтитулы:
1.    курсор в начало документа
2.    ввести текст + enter
3.    курсор внутрь текста или выделить текст
4.    Esc Format Running Head: Position:
Top Bottom None  Odd Even First      Alignment: left margin Edge-of-paper
5.    enter

Быстрое создание колонтитулов:
1-3 - то же самое
4.    верхний  колонтитул: Ctrl+F2
      нижний колонтитул: Alt+F2

На каждой странице может быть не более двух колонтитулов: верхний и нижний
Выравнивание колонтитулов: Format Paragraph или Alt C, Alt R.
Вывод номера страницы/даты:
1.    курсор в то место колонтитула, где будет страница.
2.    набрать page/date
3.    F3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20