На Главную

ГДЗ: Английский язык       Алгебра       Геометрия       Физика       Химия       Русский язык       Немецкий язык

Подготовка к экзаменам (ЕГЭ)       Программы и пособия       Краткое содержание       Онлайн учебники
Шпаргалки       Рефераты       Сочинения       Энциклопедии       Топики с переводами

Канал о жизни дикой лисы в 

домашних условиях.

Все темы:"Рефераты по Иностранные языки"

Южно-дунайские диалекты румынского языка.



                                  ВВЕДЕНИЕ


       Предметом  данной  работы  является   исследование   языков   арумын,
мегленорумын и истрорумын, объединенных в рамках румынской  диалектологии  в
разделе “южнодунайской диалектологии”. Цель работы  -  представить  комплекс
проблем,   возникающих   в   связи   с    рассмотрением    вышеперечисленных
лингвистических единств. Носители вышеперечисленных языков проживают в  виде
изолированных этнических “островков” на территориях вне Румынии (в  Албании,
Греции,  Болгарии,  республиках  бывшей  Югославии  и  Италии).  Традиционно
наречия арумын, мегленорумын и истрорумын считаются  румынскими  диалектами.
Задачей данной работы является постановка вопроса о правомерности  подобного
подхода к рассмотрению статуса этих лингвистических комплексов.
       Работа  состоит  из  трех  частей.  Первая  часть  посвящена  анализу
различных точек  зрения  на  происхождение  языков  арумын,  мегленорумын  и
истрорумын. Проблема происхождения  южнодунайских  романских  наречий  тесно
связана с  этапами  развития  балканской  латыни  и  процессом  формирования
румынского  языка.  Кроме  того,  правильный  подход  к  рассмотрению  этого
нелегкого и далекого от своего окончательного разрешения вопроса  определяет
и тактику в изучении наречий, являющихся предметом данной работы.
      Вторая часть работы представляет собой рассуждения о статусе  “языков-
диалектов“  арумынского,  мегленорумынского  и  истрорумынского   населения.
Работа  продолжает  дискуссию,   начатую   по   поводу   особого   положения
южнодунайских  наречий   в   рамках   отношений   “язык-диалект”   румынским
лингвистом  А.Грауром.  Граур  первым   указал   в   своей   работе   “Общая
лингвистика”  на   неправомочность   ограничения   вопросов,   связанных   с
“южнодунайскими румынскими диалектами”, рамками румынской диалектологии.
       Наконец,  третья  часть  представляет  собой  описание   современного
положения рассматриваемых  наречий.  Анализ  фонетической,  морфологической,
синтаксической и лексической  структуры  проведен  на  основе  сравнительно-
сопоставительного  метода.   Языки   арумын,   мегленорумын   и   истрорумын
описываются в сопоставлении между собой и по отношению к румынскому языку  в
целом, с целью выявить индивидуальные особенности каждого из  них,  а  также
черты, объединяющие их между собой и  с  румынским  языком,  в  комплексе  с
которым все эти три наречия составляют балканороманский языковой ареал.



1  2  3  4  5  6  7