На Главную

ГДЗ: Английский язык      Алгебра      Геометрия      Физика      Химия      Русский язык      Немецкий язык

Подготовка к экзаменам (ЕГЭ)       Программы и пособия       Краткое содержание       Онлайн учебники
Шпаргалки       Рефераты       Сочинения       Энциклопедии       Топики с переводами       ВУЗы РФ

Посетите наш раздел: Популярная литература на английском с переводами


Unit 9 Lesson 3 Перевод текста New Millennium English 9 класс Казырбаева, Дворецкая, Гроза.




Оглавление / Другие учебники

1b)
Почти каждый будний день Матильду оставляли одну дома. Ее брат (на пять лет старше её) ходил в школу. Ее отец ходил на работу, а мать ходила играть в лото в город за восемь миль от дома. Однажды, когда отец отказался купить ей книгу, Матильда совершенно водиночку решилась идти в публичную библиотеку в деревню. Когда она пришла, она представилась библиотекарю, госпожа Фелпс, немного озадаченная при прибытии такой крошечной девочки, несопровождаемой родителем, однако сказала ей, что она очень приветлива.
"Где находятся детские книги, пожалуйста?"- спросила Матильда.
"Они находятся там, на тех самых низких полках" - ответила госпожа Фелпс.
"Вам помочь найти хорошую книгу с большим количеством картинок?"
"Нет, спасибо"- сказала Матильда. "Я уверена, что я справлюсь."
С тех пор, каждый день, как только ее мать уезжала в лото, Матильда ковыляет вниз к библиотеке. Прогулка занимала всего десять минут, и это подавало ей два великолепных часа, сидя спокойно одна в удобном углу, пожирая одну книгу за другой. Когда она прочитывала каждую детскую книгу, она начинала бродить вокруг в поисках чего - то еще.
Госпожа Фелпс, которая наблюдала за нею с обаянием в течение прошлых нескольких недель, встала со своего стола и подошла к ней. "Я могу помочь тебе, Матильда?"- спросила Она.
"Я задаюсь вопросом, что читать потом"- сказала Матильда. "Я закончила читать все детские книги."
"Ты подразумеваешь, что ты посмотрела картинки?"
'Да, но я также и прочитал эти книги."
Госпожа Фелпс смотрела вниз на Maтильду со своей большой высоты, а Матильда обернулась к ней.
"Я думаю, что некоторые книги очень плохие"- сказала Матильда, "но другие вполне прекрасны. Мне понравился Секретный Сад больше всех. Там было много тайн. Тайна комнаты позади закрытой двери и тайна сада позади большой стены."
Госпожа Фелпс была ошеломлена. "Всё точно, сколько тебе лет, Матильда?"- она спросила.
"Четыре года и три месяца," сказала Матильда.
Госпожа Фелпс была более ошеломлена чем когда-либо, но она не показала этого. "Какую книгу хотела бы ты читать потом?" - спросила она.
Матильда сказала, "я хотела бы почитать что-нибудь действительно хорошее. Я не знаю названий".
Госпожа Фелпс смотрела вдоль полок, чтобы занять время. Она совсем не знала, что и сказать. Как, спросила она себя, выбрать известную взрослую книгу для четырехлетней девочки? Ее первой мыслью должен быть роман для молодого подростка, который написан для пятнадцатилетних школьниц, но по некоторым причинам она шла инстинктивно мимо той специфической полки.
"Попробуй это," сказала она наконец. "Она известна и очень хорошая. Если она слишком длинная для тебя, только скажи мне, и я найду что-нибудь покороче и немного более легче."
"Большие Ожидания"- прочитала Матильда, "Написана Чарльзом Дикенсом. Я хотела бы попробовать прочитать её."
За неделю Матильда закончила Большие Ожидания, которые в том выпуске содержали четыреста одиннадцать страниц. "Я влюбилась в эту книгу," сказала она госпоже Фелпс. "Г. Дикенс написал ещё что-нибудь другое?"
"Большое число"- сказала с удивлением госпожа Фелпс. "Или что-то другое?"