На Главную

ГДЗ: Английский язык      Алгебра      Геометрия      Физика      Химия      Русский язык      Немецкий язык

Подготовка к экзаменам (ЕГЭ)       Программы и пособия       Краткое содержание       Онлайн учебники
Шпаргалки       Рефераты       Сочинения       Энциклопедии       Топики с переводами       ВУЗы РФ

Посетите наш раздел: Популярная литература на английском с переводами


Перевод lesson 3-4 unit 5 New Millennium English 11 класс Казырбаева, Дворецкая, Гроза.




Оглавление / Другие учебники

2)
Сообщение от Джейка в Ливерпуле по электронной почте.
Дети знают, какие программы передач подходят им, а какие не соответствуют? Очевидно, нет.
В наши дни, передачи привлекают всё больше и больше зрителей, особенно среди молодёжи. Знаете ли вы, что например, 64% всего насилия - в мультфильмах? И сколько родителей мешают ребенку смотреть мультики? В любом случае, очень мало родителей фактически не знают того, что их дети смотрят, особенно сейчас, когда у многих из них есть телевизор в спальне. И с этого-то проблемы и начинаются. Для детей не всегда легко найти различие между действительностью и фантазией, и некоторые из них начинают подражать насильственному поведению, которое они видят в их любимых передачах.
Всё слышали об эксперименте с куклами? Я недавно прочитал об этом. Психологи показывали двум группам детей разные видео ролики. Первая группа видела, как девочка играла с куклой, тогда как вторая группа видела, как другая девочка пнула и поразила ту же самую куклу. Впоследствии, детей (я не уверен, какого возраста они были — жаль!) оставили в комнате с куклой, как в том видео. Первая группа просто играла с куклой и другими игрушками, но (Вы предположили это!) вторая группа скоро начала вести себя яростно с куклой. Конечно свидетельство не могло быть более ясным! Насилие по телевидению оказывает отрицательный эффект на детское поведение.