На Главную

ГДЗ: Английский язык      Алгебра      Геометрия      Физика      Химия      Русский язык      Немецкий язык

Подготовка к экзаменам (ЕГЭ)       Программы и пособия       Краткое содержание       Онлайн учебники
Шпаргалки       Рефераты       Сочинения       Энциклопедии       Топики с переводами

Посетите наш раздел: Популярная литература на английском с переводами

Перевод упражнения 2. Happy English 9. Unit 2 Lessons 8,9 - Robin MacWizard's diary, Кауфман и др.




Оглавление / Другие учебники

Перевод текста в упражнении 2 с английского на русский язык из учебника Happy English.ru 9 класс
Страница 70-75

Оригинал на английском:

15 April
PLYMOUTH COLONY
The most important thing now is to make sure we have enough to eat over the next year. If we plant seeds now, we'll be able to harvest the crops and we'll be fine in the coming winter. We're learning a lot from Squanto, who is helping us with everything. We all understand how many mistakes we'd been making before we met him and how important his friendship is.

21 April
PLYMOUTH COLONY
Our governor died today. I'm too sad to write. We hoped so much that there wouldn't be any more deaths.

27 April
PLYMOUTH COLONY
William Bradford was elected as our new governor. What a good choice!

1 May
PLYMOUTH COLONY
Squanto and I are becoming good friends. When he has time, he sits down with his long pipe and tells me about his adventures.

20 June
PLYMOUTH COLONY
Squanto continues to surprise me. Today he spotted the ring that I always wear on my chest. It is our old family ring, which has been in our clan since ancient times. "I have always known that you were not an ordinary man," he exclaimed. "You come from a family of great wizards. I've been expecting you for a long time." When I asked him to explain what he meant, he just laughed. But Squanto is right. Everything he said about me is true, but how on earth did he find out?

22 June
PLYMOUTH COLONY
When I came to the New World, I had hoped that here I'd be able to have a new start, that I could forget my past and enjoy a simple life like everybody else. How naive I was! Today everything has changed. Squanto told me his story and shared his secret with me. This secret will be with me forever, and there isn't a single soul in the world I can tell. At the moment I can't say anything even to you, my unknown friend. Not now, not before I decide what to do.

23 June
PLYMOUTH COLONY
I still haven't decided, but I think I should write down Squanto's story. If you, my friend, ever read this diary, I want you to understand me, so I'll write as much as I can.
Squanto's Story
"I have seen a lot in my life. Ever since I was a child, there have been white men around. They came from faraway lands on big ships. They always fascinated me because they were so different from us. I made friends with some of the sailors and acted as their guide and translator. Our chief didn't like what I did, he didn't trust white men, but I was sure that there was no reason for us to fight them. One of my new friends, Captain John Smith, was a good, honest man. We shared the same ideas, and when he went back to England, he took me with him. We both thought it would be very important for the English to see what Indians were like so that our nations could find out more about each other. After a short stay in England, I decided to go back to my land. I went on the ship of another English captain, who had promised to get me home safely. But instead of keeping his word, he sold me into slavery, to the Spanish. Luckily, I was bought by monks. They taught me to read and write. Sometimes the monks told me stories about great people and their great deeds."
"Take, for example, Christopher Columbus," they used to say. "This great man crossed the ocean in search of a new way to India and in 1492 discovered a new continent; the continent where you come from. Isn't it wonderful? He brought back a lot of gold and made Spain richer and more powerful."
"My teachers were kind, but I didn't agree with them. In fact, the more I learned about white men's civilization, the less I liked it. In my opinion, it was greed and nothing more that led Columbus across the ocean. When I read some books, I was horrified: after Columbus thousands of greedy Spanish went to my continent and destroyed the ancient civilizations of the Incas, the Aztecs and the Maya. The Spanish were looking for gold and this cost the lives of thousands of Indians. After some years in Spain, I finally had a chance to go home. When I got there, to my horror, I found out that all my tribe had died out. Diseases brought by white men had killed them. I was the only one left.
Then I remembered about the greatest treasure of my tribe. The treasure was sacred to us all: our tribe had kept it for thousands of years. It used to be hidden in a cave deep in the forest, but this place was not a big secret. I went to the forest and found the treasure in its usual place. Then I sat down and started to think. I didn't know what to do next.
I couldn't leave the treasure there and I didn't dare destroy it. After all, I had found out about the white men, I understood that if they found the treasure it would be a catastrophe. Not only the Indians, but the continent and all its mountains, rivers, forests and even the animals would be in danger. I decided to stay near the graves of my tribe and guard the treasure myself. When your ships came, I watched you for a long time. I know that the Pilgrims are not bad people, they are better than a lot of other white men. I felt sorry for them and decided to help. When I met you, Robin, my first feeling was that you were different from the other Pilgrims. I trusted you more than anybody else, I wanted to talk to you, and then... I saw your ring. I recognized it. The same ring is engraved on the stone wall, near where the treasure lies. You are the man I have been expecting all these years. Forgive me for this, but now the destiny of the treasure and the whole New World is in your hands."
I found Squanto's story very interesting, but it didn't worry me. I thought he was exaggerating the importance of his treasure. So I let him take me to the sacred cave in the forest where he showed me the treasure. At first, I felt surprised when I saw the very ordinary thing that was hidden in the stone wall, but very soon even without Squanto's help I understood what it really was. The danger of this ordinary-looking thing was so big that even in my secret diary I don't dare write another word to describe it. Then I thought what might happen if somebody found it. At that moment I felt sorry that I had gone to the New World at all. Suddenly England with all its dangers seemed a cosy, attractive place, but it was too late. Squanto had told me the truth: the future of the New World lay in my hands.

1 September
PLYMOUTH COLONY
It's been more than a month since I became the guard for the treasure. All this time Squanto and I have been thinking about a good hiding place for it. I think we should simply destroy it, as it will always be a danger, but Squanto doesn't agree. He thinks that in the distant future people will become better and wiser. They will be able to use the treasure properly, and it will bring them much good.

2 September
PLYMOUTH COLONY
Finally, we found the answer. The idea came unexpectedly. Squanto and I were talking about the treasure as usual when Squanto said, "It's a bit strange, Robin. You and I both know that you come from a family of great wizards, but you can't do anything useful." "Like what?" I asked. "Like healing people, making things invisible, moving mountains, predicting the future...," Squanto went on, but I wasn't listening any more. I already knew what to do. "You're quite right," I sighed. "I'm not a very useful wizard.
I can't even predict the future, but... I can get there." "How can you do that?" he whispered. "It doesn't matter how, but I can," I said. "That would be ideal for us. I'll go to some distant future and hide the treasure there so nobody before that time will have a chance to find it." And that's exactly what you wanted, isn't it? "Yes," Squanto smiled, "it's very good."

10 October
PLYMOUTH COLONY
My dear friend, It's been a long time since I wrote to you last. I've been on different expeditions, hunted in the woods and visited some Indian villages. Life in Plymouth settlement is getting better. The people worked hard and got a great harvest this year. Now they are sure that this winter every family will have enough food. I'm getting ready for my journey to the future. I have done it once before and I had hoped I would never have to do it again. I'll probably have to stay in the future forever, but I don't see what else I can do.

II October
PLYMOUTH COLONY
Governor Bradford had a great idea. He said that because the New World had been so kind to us and the harvest is so good we should celebrate and give thanks to God and to the Indians who have been helping us. So we are getting ready for the day they are calling Thanksgiving, and Squanto has been sent to invite Massasoit and his tribe.

16 October 1621 PLYMOUTH COLONY
The celebrations went on for three days. Our women cooked corn and turkeys, the huge birds that live here. The Indians brought some of their own food, and we all had a very good time. I'm feeling awfully sad because today I'm leaving the Pilgrims. I hope I'll be able to come back and see them again, but I'm trying not to hope for too much.

31 December 1622
T'm back and I'm alive. I had to spend all this time in the future and the things that I saw there didn't make me happy. But I gave my word to Squanto and I had to keep my promise: I left the treasure in the distant future. And now as I promised I'll tell you, my friend, how to find it. I'll give you some clues which nobody in the next three hundred and fifty years will be able to understand. However, for people in the future after that these clues will be clear and easy. I'm sure, my friend, you will make no mistake about this unique place, which in your time will become famous across the whole world.
So follow me and walk the road of stars, then come to the hills that shine with gold. Here is a
map to help you if you have any trouble.
Then find the place where the first, the third, the sixteenth and the twenty-sixth meet. Look
up and you'll see a huge white horse. Under this horse there is a deep cave. Follow the pictures on the cave wall and they'll lead you to the treasure.
When you find it, it will be for you to decide what you'll do with it. I can't give you any advice. I can only pray that the treasure is found a long way into the future and that when it happens, no harm will be done.
And now I'll have to say good luck and goodbye. My journey is over. I'll go back to my friends, the Pilgrims, and help them as much as I can.
Much love and always your friend,
Robin MacWizard

Перевод на руский:

15 апреля
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Самая важная вещь теперь состоит в том, чтобы удостовериться, что у нас есть достаточно, чтобы поесть за следующий год. Если мы привьем семена теперь, то мы будем в состоянии собрать зерновые культуры, и мы будем прекрасны ближайшей зимой. Мы учимся много из Squanto, который помогает нам со всем. Все мы понимаем, сколько ошибок мы делали прежде, чем мы встретили его и насколько важный его дружба.

21 апреля
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Сегодня наш губернатор умер. Мне слишком грустно, чтобы написать. Мы надеялись так, что больше не будет смертельных случаев.

27 апреля
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Уильям Брэдфорд был избран нашим новым губернатором. Какой хороший выбор!

1 мая
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Squanto и я становимся хорошими друзьями. Когда у него есть время, он садится со своей длинной трубой и говорит мне о его приключениях.

20 июня
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Squanto продолжает удивлять меня. Сегодня он определил кольцо, которое я всегда ношу на груди. Именно наше старое семейное кольцо, было в нашем клане начиная с древних времен. "Я всегда знал, что Вы не были обычным человеком," он воскликнул. "Вы происходите из семьи великих волшебников. Я ожидал Вас в течение долгого времени." Когда я попросил, чтобы он объяснил, что он имел в виду, он только смеялся. Но Squanto является правильным. Все, что он сказал обо мне, верно, но как же он узнавал?

22 июня
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Когда я приехал в Новый Мир, я надеялся, что здесь буду в состоянии иметь новое начало, что я мог забыть свое прошлое и наслаждаться простой жизнью как все другие. Насколько наивный я был! Сегодня все изменилось. Скуэнто рассказывал мне свою историю и делил его тайну со мной. Эта тайна будет со мной навсегда, и нет единственной души в мире, который я могу сказать. В настоящее время я ничего не могу сказать даже Вам, моему неизвестному другу. Не теперь, не прежде, чем я решу, что сделать.

23 июня
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
 Я все еще не решил, но я думаю, что должен записать историю Скуэнто. Если Вы, мой друг, когда-либо читаете этот дневник, я хочу, чтобы Вы поняли меня, таким образом, я напишу столько, сколько я могу.

История Скуэнто
"Я видел много в моей жизни. С тех пор, как я был ребенком, вокруг были белые. Они прибыли из далеких земель на больших судах. Они всегда очаровывали меня, потому что они столь отличались от нас. Я подружился с некоторыми из моряков и действовал как их гид и переводчик. Нашему руководителю не нравилось то, что я сделал, он не доверял белым, но я был уверен, что не было никакой причины для нас бороться с ними. Один из моих новых друзей, Капитана Джона Смита, был хорошим, честным человеком. Мы разделили те же самые идеи, и когда он возвратился в Англию, он взял меня с собой. Мы думали, что для англичан будет очень важно видеть то, на что походили индийцы так, чтобы наши страны могли узнать больше друг о друге. После недолгого пребывания в Англии я решил вернуться к моей земле. Я поплыл на судне другого английского капитана, который обещал получить меня домой благополучно. Но вместо того, чтобы держать его слово, он продал мне в рабство испанцам. К счастью я был куплен монахами. Они учили меня читать и писать. Иногда монахи рассказывали мне истории о великих людях и их больших делах."
"Возьмите, например, Христофора Колумба," они имели обыкновение говорить. "Этот великий человек пересек океан в поисках нового пути к Индии и в 1492 обнаружил новый континент; континент, куда Вы происходите из. Разве это не замечательно? Он возвращал много золота и делал Испанию более богатой и более сильной."
"Мои учителя были добры, но я не соглашался с ними. Фактически, чем больше я узнал о цивилизации белых, тем меньше мне понравилась она. По моему мнению, это была жадность и ничто больше, которое привело Колумбус через океан. Когда я прочитал некоторые книги, я был испуган: после Колумбуса тысячи жадных испанцев пошли в мой континент и разрушили древние цивилизации инков, ацтеков и майя. Испанцы искали золото и эту стоимость жизни тысяч индийцев. После нескольких лет в Испании у меня наконец был шанс пойти домой. Когда я добрался там к моему ужасу, я узнал, что все мое племя вымерло. Болезни, принесенные белыми, убили их. Я был единственным оставленным.
Тогда я помнил о самом большом сокровище моего племени. Сокровище было священным нам всем: наше племя держало это в течение тысяч лет. Это имело обыкновение скрываться в пещере глубоко в лесу, но это место не было большой тайной. Я пошел в лес и нашел сокровище в его обычном месте. Тогда я сел и начал думать. Я не знал, что сделать затем.
Я не мог оставить сокровище там, и я не смел разрушать его. В конце концов я узнал о белых, я понял, что, если бы они нашли сокровище, это была бы катастрофа. Не только индийцы, но и континент и все его горы, реки, леса и даже животные были бы в опасности. Я решил остаться около могил моего племени и охранять сокровище самостоятельно. Когда Ваши суда прибыли, я наблюдал за Вами в течение долгого времени. Я знаю, что Pilgrims не плохие люди, они лучше чем много других белых. Я чувствовал жалость к ним и решил помочь. Когда я встретил Вас, Робина, мое первое чувство состояло в том, что Вы отличались от других Паломников. Я доверял Вам больше чем кто-либо еще, я хотел говорить с Вами, и затем... Я видел Ваше кольцо. Я признал это. То же самое кольцо выгравировано на каменной стене, рядом где сокровище находится. Вы - человек, которого я ожидал все эти годы. Простите мне за это, но теперь судьба сокровища и целого Нового Мира находится в Ваших руках."
Я счел историю Скуэнто очень интересной, но она не волновала меня. Я думал, что он преувеличивал важность своего сокровища. Таким образом, я позволяю ему брать меня к священной пещере в лесу, где он показал мне сокровище. Сначала, я чувствовал себя удивленным, когда я видел очень обычную вещь, которая была скрыта в каменной стене, но очень скоро даже без помощи Скуэнто я понял, каково это действительно было. Опасность этой обычно выглядящей вещи была настолько большой, что даже в моем секретном дневнике я не смею писать другое слово, чтобы описать это. Тогда я думал, что могло бы произойти, если бы кто-то нашел это. В тот момент я чувствовал себя виноватым, что я пошел в Новый Мир вообще. Внезапно Англия со всеми ее опасностями казалась удобным, привлекательным местом, но это было слишком поздно. Squanto сказал мне правду: будущее Нового Мира в моих руках.

1 сентября
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Это был больше чем месяц, с тех пор как я стал охраной для сокровища. Все это время Squanto и я думали о хорошем укрытии для этого. Я думаю, что мы должны просто разрушить это, поскольку это всегда будет опасность, но Squanto не соглашается. Он думает, что в далеком будущем люди станут лучше и более мудрыми. Они будут в состоянии использовать сокровище должным образом, и оно принесет им много пользы.

2 сентября
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Наконец, мы нашли ответ. Идея неожиданно прибыла. Squanto и я говорили о сокровище как обычно, когда Скуэнто сказал, "Это немного странно, Робин. Вы и я, оба знают, что Вы происходите из семьи великих волшебников, но Вы не можете сделать ничего полезного." "Как какой?" Я спросил. "Как заживающие люди, делая вещи невидимые, сворачивающие горы, предсказывая будущее...," Squanto продолжал, но я не слушал больше. Я уже знал, что сделать. "Вы совершенно правы," я вздыхал. "Я не очень полезный волшебник.
Я не могу даже предсказать будущее, но... Я могу добраться там." "Как Вы можете сделать это?" он шептал. "Не имеет значения, как, но я могу," сказал я. "Это было бы идеально для нас. Я пойду в некоторое далекое будущее и скрою сокровище там так никто прежде, что у времени будет шанс найти это." И это точно, что Вы хотели, не так ли? "Да", Скуэнто улыбнулся, "это очень хорошо."

10 октября
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Мой дорогой друг, Это было долгое время, так как я написал Вам последний. Я был в различных экспедициях, охотился в лесах и посетил некоторые индийские деревни. Жизнь в Плимутском урегулировании - улучшение. Люди упорно трудились и получили большой урожай в этом году. Теперь они уверены, что этой зимой у каждой семьи будет достаточно еды. Я готовлюсь к своей поездке к будущему. Я сделал это однажды, и я надеялся, что никогда не должен буду делать этого снова. Я должен буду, вероятно, остаться в будущем навсегда, но я не вижу то, что еще я могу сделать.

II октябрей
ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
У губернатора Брэдфорда была прекрасная идея. Он сказал, что, потому что Новый Мир был так добр нам и урожаю, настолько хорошо, мы должны праздновать и благодарить Бога и индийцам, которые помогали нам. Таким образом, мы готовимся в течение дня, они называют День благодарения, и Squanto послали, чтобы пригласить Massasoit и его племя.

16 октября 1621 ПЛИМУТСКАЯ КОЛОНИЯ
Празднования продолжались в течение трех дней. Наши женщины приготовили зерно и индюки, огромных птиц, которые живут здесь. Индийцы принесли часть своей собственной еды, и все мы хорошо провели время очень. Мне ужасно грустно потому что сегодня я покидаю Pilgrims. Я надеюсь, что буду в состоянии возвратиться и видеть их снова, но я пытаюсь не надеяться на слишком много.

31 декабря 1622
Я вернулся назад и я жив. Я должен был потратить все это время в будущем и вещах, которые я видел, там не делал меня счастливым. Но я дал свое слово Squanto, и я должен был сдержать свое обещание: Я оставил сокровище в далеком будущем. И теперь поскольку я обещал, что скажу Вам, моему другу, как найти это. Я дам Вам некоторый ключ к разгадке, который никто за следующие триста пятьдесят лет не будет в состоянии понять. Однако, для людей в будущем после, который эти подсказки будут ясны и легки. Я уверен, мой друг, Вы не сделаете ошибки об этом уникальном месте, которое в Ваше время станет известным через целый мир.
Так следуйте за мной и идите по дороге звезд, затем приезжайте в холмы то сияние с золотом. Вот a
нанесите на карту, чтобы помочь Вам, если Вы испытываете какие-либо затруднения.
Тогда найдите место, где первое, третье, шестнадцатое и двадцать шестое встречаются. Смотреть
и Вы будете видеть огромную белую лошадь. Под этой лошадью есть глубокая пещера. Следуйте за картинами на стене пещеры, и они приведут Вас к сокровищу.
Когда Вы найдете это, это будет для Вас, чтобы решить то, что Вы сделаете с этим. Я не могу дать Вам совет. Я могу только просить, что сокровище сочтено длинным путем в будущее и что, когда это происходит, никакой вред не будет причинен.
И теперь я должен буду сказать удачу и до свидания. Моя поездка закончена. Я вернусь к своим друзьям, Pilgrims, и помогу им столько, сколько я могу.
Большая любовь и всегда Ваш друг,
Робин Маквизард